Für Stadt Dresden und die Landkreise Görlitz, Bautzen, Sächsische Schweiz-Osterzgebirge und Meißen suchen wir wieder Freiwillige, die Deutsch beherrschen und darüber hinaus noch über Sprachkenntnisse in Dari/Farsi, Russisch, Ukrainisch oder Polnisch verfügen.
Für unsere ehrenamtlichen Telefonschichten suchen wir Telefone, die einwandfrei funktionieren. Egal ob Smartphone oder Tastenhandy!
--
For our voluntary phone shifts we are looking for phones that work perfectly. It doesn't matter whether it's a smartphone or a mobile phone!
Wir wurden ausgezeichnet! Das Bündnis für Demokratie und Toleranz BfDT hat die Helpline als eines von 57 deutschlandweiten Projekten...
Dank unseres tollen Freiwilligen-Teams und unserem Techniker, der so vieles möglich macht, können wir seit 1. Dezember eine Auswahl an über 7 Sprachen anbieten! Lest hier mehr ...
از هفته آینده می توانیم ساعات اداری هفتوار را به زبان دری( فارسی) ارائه نمایم
ساعات اداری همیشه به روزمرهاست
https://www.raa-sachsen.de/helpline
Arabic around the clock!
هاتف طوارئ بالغات العربية، والانكليزية، والالمانية
مثال على مكالمة
An example of a call
Ein Anrufbeispiel
Noch vor dem Jahreswechsel haben wir unsere Werbematerialien überarbeitet. Damit liegen jetzt sowohl die kleinen Pocketflyer im Visitenkartenformat als auch die neuen Sticker in aktueller Version vor und machen darauf aufmerksam, dass die Helpline Dresden unter anderen auch auf Arabisch erreichbar ist.
Am 10. Dezember 1948 wurde die Allgemeine Erklärung der Menschenrechte in der UN-Vollversammlung verabschiedet. In der Pirnaer Altstadt startete deshalb gestern, zum Tag der Menschenrechte, die Aktion "Mensch Pirna". Die Helpline Dresden ist eine der Pat:innen!
لقد قمنا بتصميم مخطط انسيابي حول من يجب الاتصال به أولاً عند الاحتياجات الطبية العاجلة. المخطط متوفر باللغات الإنجليزية والعربية والألمانية
In the following we provide you a clear flow chart for getting in contact with the necessary medical services dependent on the medical needs and situations one has (emergency or life-threatening situation, feeling sick on a weekend day or at night, not having a family doctor, etc.)
Im folgenden stellen wir Euch/Ihnen ein Schema zur medizinischen Erstversorgung im Not- oder Krankheitsfall zur Verfügung. Je nach Situation hilft es, die notwendigen medizinischen Versorgungseinrichtungen zu wählen!
Wir haben für die Orientierungshilfe der Stadt Dresden Unterstützungsstrukturen, die in Fällen von Gewalt und Diskriminierung kontaktiert werden können, zusammengetragen.
+++
For the guideline "Orientierung im Alltag" (~guidance in everyday life) by the city of Dresden we brought together professional supporting services that help in cases of violence and discrimination.
Here we provide a trilingual vocabulary list for you. It may help in communicating with the police (110) or with the ambulance/fire brigade (112).
Hier stellen wir Euch/Ihnen eine drei-sprachige Vokabelliste für Notfallkommunikation mit Polizei oder der 112 zur Verfügung. Sie kann Euch/Ihnen in Notfallsituationen eine Unterstützung sein.